Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-итальянский словарь - делать

 

Перевод с русского языка делать на итальянский

делать

несов. (сов. сделать, проделать)

1) (действовать, заниматься чем-л.) fare

делать по-своему — fare a modo suo

Что делать? — Che fare?

надо было решить, что делать — bisognava decidere il da farsi

делать нечего — bisogna rassegnarsi; c'è poco da fare, non c'è niente da fare; tant'e...

2) (производить, совершать) produrre vt, costruire vt, fabbricare vt

делать станки — costruire macchine utensili

колесо делает 100 оборотов в минуту — la ruota compie / fa 100 giri al minuto

делать уроки — fare i compiti

делать гимнастику — fare ginnastica

3) (в сочетании с местоимением "себе" или без него: поручать изготовить что-л. для себя)

делать себе костюм в ателье — farsi fare un vestito in sartoria

4) (с существительными) fare vt, compiere vt, effettuare vt, eseguire vt

делать попытку — fare / compiere un tentativo

делать ошибки — fare / commettere degli errori

5) (осуществлять что-л. для кого-л.) fare

делать добро людям — fare del bene agli uomini

6) (превращать в кого что-л.) fare qc / qd di qc / qd

делать из кого-л. посмешище — mettere in ridicolo qd

7) (приводить в какое-л. состояние)

делать помощником — farne un aiutante

••

делать под себя — orinarsi (мочиться) / cacarsi (какать) addosso

от нечего делать — a tempo perso; per ingannare il tempo; per ozio

делать вид — far finta (di + inf)

Так не делают! — Non è il modo; così non si fa!

делать большие глаза — far tanto d'occhi

делать из мухи слона — far di una mosca un elefante

делать погоду — fare il bello e il brutto tempo

делать честь кому-л. — far onore, onorare vt

делать хорошую / весёлую мину при плохой игре — fare buon viso a cattivo gioco

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  fare ...
Русско-итальянский автомобильный словарь
2.
  operare ...
Русско-итальянский юридический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины